- English Version
- Let us all unite and celebrate together
- The victories won for our liberation
- Let us dedicate ourselves to rise together
- To defend our liberty and unity
- O Sons and Daughters of Africa
- Flesh of the Sun and Flesh of the Sky
- Let us make Africa the Tree of Life
- Let us all unite and sing together
- To uphold the bonds that frame our destiny
- Let us dedicate ourselves to fight together
- For lasting peace and justice on earth
- O Sons and Daughters of Africa
- Flesh of the Sun and Flesh of the Sky
- Let us make Africa the Tree of Life
- Let us all unite and toil together
- To give the best we have to Africa
- The cradle of mankind and fount of culture
- Our pride and hope at break of dawn.
- O Sons and Daughters of Africa
- Flesh of the Sun and Flesh of the Sky
- Let us make Africa the Tree of Life
|
- French Version
- Unissons-nous tous et célébrons ensemble,
- Les victoires remportées pour notre libération.
- Engageons-nous et levons-nous comme un seul Homme,
- Pour défendre notre liberté et notre unité.
- Á” Fils et Filles de l’Afrique,
- Chair du Soleil et Chair du Ciel,
- Faisons de l’Afrique l’Arbre de Vie.
- Unissons-nous tous et chantons en cœur,
- Pour maintenir les liens qui déterminent notre destin.
- Consacrons-nous tous au combat,
- Pour la paix durable et la justice sur terre.
- Á” Fils et Filles de l’Afrique,
- Chair du Soleil et Chair du Ciel,
- Faisons de l’Afrique l’Arbre de Vie.
- Unissons-nous tous et travaillons dur,
- Afin de donner le meilleur de nous Á l’Afrique,
- Berceau de l’humanité et source de la culture,
- Notre fierté et notre espérance au point du jour.
- Á” Fils et Filles de l’Afrique,
- Chair du Soleil et Chair du Ciel,
- Faisons de l’Afrique l’Arbre de Vie.
|
- Spanish version
- Vamos todos a unirse y celebrar juntos
- Las victorias obtenidas por nuestra liberación
- Vamos a dedicarnos a subir juntos
- Para defender nuestra libertad y la unidad
- ¡Oh Hijos e hijas de África
- La carne del Sol y la carne del cielo
- Vamos a hacer de África el Árbol de la Vida
- Vamos todos a unirse y cantar juntos
- Para mantener los lazos que enmarcan nuestro destino
- Vamos a dedicarnos a luchar juntos
- Para que la paz duradera y la justicia en la tierra
- ¡Oh Hijos e hijas de África
- La carne del Sol y la carne del cielo
- Vamos a hacer de África el Árbol de la Vida
- Vamos a unirnos todos y trabajar juntos
- Para dar lo mejor que tenemos a África
- La cuna de la humanidad y fuente de cultura
- Nuestro orgullo y esperanza a la rotura del amanecer.
- ¡Oh Hijos e hijas de África
- La carne del Sol y la carne del cielo
- Vamos a hacer de África el Árbol de la Vida
|
- Portuguese version
- Vamos todos nos unir e celebrar juntos
- As vitórias conquistadas pela nossa libertação
- Vamos dedicar-nos a crescer juntos
- Para defender nossa liberdade e unidade
- Á“ Filhos e Filhas da África
- Carne do Sol e da Carne do Céu
- Vamos fazer de África a Árvore da Vida
- Vamos todos nos unir e cantar juntos
- Para preservar os laços que estruturam as nossas destino
- Vamos dedicar-nos a lutar juntos
- Para uma paz duradoura e justiça na terra
- Á“ Filhos e Filhas da África
- Carne do Sol e da Carne do Céu
- Vamos fazer de África a Árvore da Vida
- Vamos todos nos unir e trabalham em conjunto
- Dar o melhor que temos para a África
- O berço da humanidade e fonte de cultura
- Nosso orgulho e esperança em romper da aurora.
- Á“ Filhos e Filhas da África
- Carne do Sol e da Carne do Céu
- Vamos fazer de África a Árvore da Vida
|
|